Λίγες στιγμές αφότου επέστρεψε στο σπίτι της σε μια εύπορη γειτονιά στη βόρεια Γάζα, η 44χρονη Sabrine Zanoun δήλωσε ότι ήταν συγκλονισμένη από το μείγμα των συναισθημάτων που την κυριεύουν.
«Είμαστε χαρούμενοι που βλέπουμε ξανά την οικογένειά μας… [αλλά] είναι επίσης τόσο λυπηρό που σε κάνει να κλαις – τα κατεστραμμένα σπίτια, τα ερείπια», δήλωσε στο BBC.
«Ο κόσμος ερχόταν εδώ απλά για να περπατήσει λόγω του όμορφου τοπίου. Τώρα είναι κυρίως ερείπια», τόνισε.
Η Sabrine ήταν μία από τους εκατοντάδες χιλιάδες εκτοπισμένους Παλαιστίνιους που επέστρεψαν στα σπίτια τους, ή στα ερείπια στη θέση τους, στη βόρεια Γάζα τη Δευτέρα.
Η μαζική επιστροφή έρχεται μια εβδομάδα μετά τη συμφωνία κατάπαυσης του πυρός μεταξύ του Ισραήλ και της Χαμάς με στόχο τον οριστικό τερματισμό του πολέμου που ξεκίνησε πριν από 15 και πλέον μήνες.
Όπως και άλλοι στη Γάζα, είχε εκτοπιστεί αρκετές φορές κατά τη διάρκεια του πολέμου, αλλά πιο πρόσφατα στην κεντρική πόλη Ντέιρ αλ Μπαλάχ.
Εντάχθηκε σε μια «πλημμύρα ανθρώπων» που ταξίδεψαν με τα πόδια κατά μήκος της παραλιακής οδού al-Rashid – μια διαδρομή που άνοιξε για τους εκτοπισμένους κατοίκους της Γάζας νωρίς το πρωί της Δευτέρας.
Ένας αξιωματούχος των υπηρεσιών ασφαλείας στη Γάζα δήλωσε στο πρακτορείο ειδήσεων AFP ότι περισσότεροι από 200.000 άνθρωποι πέρασαν στο βόρειο τμήμα της λωρίδας με τα πόδια σε διάστημα δύο ωρών.
Παλαιστίνιοι μίλησαν στο BBC ενώ έκαναν το ταξίδι.
«Από μια σκηνή στο νότο σε μια σκηνή στο βορρά»
«Ήταν τόσο μακρύ και κουραστικό», δήλωσε η 24χρονη Israa Shaheen, λίγο αφότου έφτασε στην πόλη της Γάζας.
«Μέχρι τη μέση του δρόμου, οι άνθρωποι ήταν χαρούμενοι και τραγουδούσαν και τέτοια πράγματα, αλλά στη συνέχεια, όταν έπαιρνε πολλή ώρα, οι άνθρωποι απογοητεύονταν. Τότε φτάσαμε σε μια πινακίδα που έγραφε «Καλώς ήρθατε στη Γάζα» και πολλές παλαιστινιακές σημαίες και οι άνθρωποι άρχισαν να αισθάνονται ξανά χαρά», είπε.
Άλλοι έκαναν το ταξίδι με αυτοκίνητο κατά μήκος μιας διαφορετικής διαδρομής.
«Υπάρχουν χιλιάδες άνθρωποι εδώ. Γεμίζουν όλο το δρόμο… είμαστε πολύ χαρούμενοι, αλλά νιώθω επίσης θλίψη που ξέρω ότι θα φτάσω στην πόλη της Γάζας, αλλά το σπίτι μου δεν είναι πια εκεί», δήλωσε η 42χρονη Wafaa Hassouna στο τηλέφωνο καθώς πλησίαζε στο σημείο ελέγχου.
Όταν οι άνθρωποι έφτασαν στον προορισμό τους, μίλησαν για το σοκ που υπέστησαν από αυτό που έμεινε όρθιο στις κοινότητές τους.
Ο Mohammed Imad Al-Din, ένας κουρέας που περίμενε στο σημείο ελέγχου, επέστρεψε για να βρει το σπίτι του κατεστραμμένο και το κομμωτήριό του λεηλατημένο και κατεστραμμένο από ένα κοντινό ισραηλινό χτύπημα.
Η Lubna Nassar περίμενε με τις δύο κόρες και τον γιο της να επανενωθεί με τον σύζυγό της. Αλλά ενώ εκείνος είχε επιβιώσει, το σπίτι τους είχε χαθεί.
«Η ζεστασιά της επανένωσης επισκιάστηκε από την πικρή πραγματικότητα – δεν έχουμε πλέον σπίτι και έτσι μετακομίσαμε από μια σκηνή στο νότο σε μια σκηνή στο βορρά», είπε.
Δείτε φωτογραφίες:
Άλλοι περιμένουν ακόμη να ταξιδέψουν στην πατρίδα τους ή αποφασίζουν για τα επόμενα βήματά τους.
Ένας άνδρας δήλωσε ότι θα «έτρεχε προς το βορρά σαν να ήταν αγώνας δρόμου» αν δεν είχε μαζί του την έγκυο σύζυγο και τη μικρή του κόρη. Αντ’ αυτού, ήλπιζαν να περάσει το μεγάλο πλήθος και να ξεκινήσουν σιγά-σιγά το ταξίδι της επιστροφής τους. Είπε ότι περίμεναν να βρουν μεγάλο μέρος της γειτονιάς τους ισοπεδωμένο.
«Ελπίζουμε ότι αυτός ο πόλεμος θα τελειώσει και θα ξαναχτίσουμε ό,τι έχει καταστραφεί», είπε.
Ένας άλλος είπε ότι ο αδελφός του του είχε πει να μην επιστρέψει προς το παρόν. «Τηλεφώνησε και είπε… τα σπίτια έχουν γκρεμιστεί ολοσχερώς. Οι άνθρωποι κοιμούνται στους δρόμους και κανείς δεν τους βοηθάει».
Στην εύπορη συνοικία Tel al-Hawa, η Sabrine είπε ότι ήταν ευγνώμων που επέστρεψε με την οικογένειά της και σε ένα σπίτι που ήταν ακόμα όρθιο.
«Είναι κυρίως ερείπια και καταστροφή. Όποιος βρίσκει το σπίτι του ακόμα όρθιο, ή έστω ένα δωμάτιο, θα πρέπει να θεωρεί τον εαυτό του τυχερό», είπε.